콩 심은 데 콩 나고, 팥 심은 데 팥 난다.

 

Aus schlechten Haaren wird kein guter Pelz.
나쁜 털에서 좋은 모피가 나오지 않는다.

Disteln tragen keine Trauben.
엉겅퀴는 포도를 맺지 않는다.

Es fällt kein Süßapfel von einem Sauerapfelbaum.
신 사과나무에서 단 사과가 떨어지지 않는다.

Was der Mensch sät, das wird er ernten.
사람은 심은 것을 거두게 된다. (갈라디아서 6,7)

Wer Disteln sät, wird Stacheln ernten.
엉겅퀴를 씨뿌리는 자는 가시를 수확하게 된다.

Wie die Saat, so die Ernte.
그 씨앗에 그 수확.

콩죽은 주인이 먹고 배는 머슴이 앓는다. → 주인 배 아픈데 머슴이 설사한다.