참새가 방앗간을 그저 지나랴.

 

Das Kamel geht nicht leer vom Brunnen.
낙타는 우물을 그냥 지나치지 않는다.

참을 인 자가 셋이면 살인도 면한다.

 

Der Leider überwindet den Streiter.
참는 자가 싸우는 자를 이긴다.

Geduld frisst den Teufel.
인내는 악마를 잡아먹는다.

Geduld ist die beste Arznei im Unglück.
인내는 불행할 때에 가장 좋은 약이다.

Geduld überwindet alles.
인내는 모든 것을 극복한다.

천리 길도 한 걸음부터

 

Schritt für Schritt kommt man nach Rom.
한 걸음 한 걸음 [꾸준히] 가다 보면 로마에 도착한다.

Stufe für Stufe kommt man auf den Turm.
한 계단 한 계단 오르다보면 탑 위에 오른다.

Wer die Leiter hinauf will, muss bei der untersten Sprosse anfangen.
사다리를 오르려는 자는 맨 밑의 디딤판에서부터 시작해야 한다.

Wer hinaufsteigen will, muss unten anfangen.
위로 오르려는 자는 밑에서부터 시작해야 한다.

초가 삼간도 내 집이 제일이다.

 

Eigener Herd ist Goldes wert.
제 집 아궁이는 황금의 가치가 있다.
(초가삼간도 내 집이 최고)

Eigen Nest ist das best.
제 둥지가 최고.